Salomé de Pierre Bonnaud
"...¡Ah,ay! ¿Por qué no me miraste, Jokanaán? Si me hubieses mirado me habrías amado.
Sé que me habrías amado,
y que el misterio del amor es más grande
todavía que el misterio de la muerte.
Solo hay que mirar al amor."
Salomé ante la cabeza del decapitado
Juan El Bautista.
Oscar Wilde caracterizado de Salomé
Oscar Wilde añade al personaje de
Salomé en su obra de un sólo acto, todo un argumento que trastoca la historia evangélica de
Juan el Bautista.
Wilde modifica la interpretación histórica de los motivos por los que pide la cabeza del Bautista. No lo hace incitado por su madre Herodías, sino actua por despecho.
Lovis Corinth
Salomé está obsesivamente enamorada de Jokanaan, quien rechaza su amor. Sintiendo el rechazo del Bautista ante unos enormes deseos carnales, Salomé insiste hasta la saciedad:
"Quiero la cabeza de Jokanaán" es una exigencia nacida de su más hondo interior.
Andrea Solario
Salomé: " No has querido saber nada de mí, Jokanaán.
Me has rechazado. me has dicho cosas infames.
me has tratado como a una cortesana,
como a una prostituta,
¡a mí hija de Herodías, princesa de Judea!
Pues bien, Jokanaán, yo vivo aún,
pero tú has muerto y tu cabeza me pertenece.
Puedo hacer con ella lo que quiera.
Puedo arrojarla a los perros
o hacer que sirvan de pasto a las aves.
Las aves devorarán lo que hayan dejado los perros...
¡Ah ! ¡Jokanaán,
has sido el único hombre a quien he amado.
Todos los demás hombres me repugnan.
Tras la muerte, Salomé besa los labios de la cabeza cortada de Jokanaan. Herodes, enamorado a su vez de Salomé, ordena matarla.
Ilustraciones de Aubrey Beardsley
para la primera edición inglesa de la obra
La obra se publicó originalmente en francés en 1891, y sólo tres años después apareció la traducción inglesa. Su estreno teatral fue accidentado; Wilde no obtuvo licencia para presentarla en Londres supuestamente porque la normativa de la época prohibía representar temas bíblicos. La razón real del veto sería el argumento, demasiado escabroso. Finalmente, Wilde estrenó la obra en París, con un programa diseñado por Toulouse-Lautrec.
Salomé fue mostrada en otros países en pases privados, ya que era problemática para salas comerciales.
Salomé por Gustav Klimt
En Londres, no se anunciaron funciones públicas hasta la década de 1930.
Ahora, unas imágenes a mogollón, de
Salomé (Salome's galore!) de diferentes artistas y épocas de la historia del arte:
Andrea Solario
Gaston Bussiere
Salomé y los tigres por Ernst Rudolph
Lucas Cranach el viejo
Benozzo Gozzoli
Sebastiano del Piombo
Erté
Guido Reni
Salomé de René Bull
Tiziano
Julio Romero de Torres
Charles Ricketts
Markham Skipworth
Henri Regnault
Guido Reni
Julio Romero de Torres
Kokoshka
Alphonse Mucha
Cesare da Sesto
Romani
Christofano Allori
Caravaggio
Ella Ferris Pell
Karl Burger
Gustave Moreau
Leon Herbo
Lucas Cranach
Tiziano
Vardges Surenyants
Adolf Frey Moock
Strathman
Caravaggio
Von Stuck
Robert Henry
Basada en la obra de
Wilde,
Strauss compone su ópera
Salomé, estrenada en 1909.
Birgit Nilsson
Duncan Meadows como Naaman
y Nadja Michael como Salomé, en la representación
del 2008 de la Royal Opera House
Salomé en el cine:
Alla Nazimova
Beardsley es una clara influencia en el vestuario
de esta versión
Theda Bara
Gloria Swanson
Evelyn Brent
Rita Hayworth
Imogen Millais Scott como Salomé
y la maravillosa Glenda Jackson como Herodías,
en la delirante versión de Ken Russell